Listing 1 - 10 of 17 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Medeverzekering of coassurantie is een vorm van risicospreiding waarbij verschillende verzekeraars samenwerken om de gelijktijdige verzekering van eenzelfde risico te waarborgen, zij het elk slechts voor hun deel. Medeverzekering komt in de praktijk vaak voor bij grote, industriële risico’s, maar toch bestaat er over dit mechanisme veel onduidelijkheid naar Belgisch recht. Diverse juridische vragen komen naar boven omtrent de kwalificatie van de samenwerking, de bevoegdheden, taken en hoedanigheden van de medeverzekeraars en de leidende verzekeraar, alsook de toepassing van het mededingingsrecht op de samenwerking.
Schadeverzekeringen --- Verzekeringsrecht ; België --- Herverzekering --- België --- verzekering --- Belgium --- Bélgica --- Belgija --- Belgique --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- Versicherung --- assicurazione --- ασφάλιση --- seguro --- kindlustus --- assigurazzjoni --- försäkring --- sigurime --- osiguranje --- pojištění --- zavarovanje --- ubezpieczenie --- draudimas --- застраховка --- forsikring --- осигурање --- biztosítás --- vakuutus --- apdrošināšana --- осигурување --- poistenie --- asigurare --- árachas --- assurance --- insurance --- Versicherungsschutz --- E-books --- Coinsurance --- Coassurance --- Law and legislation --- Droit --- Comparative law --- Droit comparé --- Insurance law
Choose an application
Choose an application
Where there are vacancies, there is room for new uses, such as housing and leisure and health-care facilities. This often results in surprising combinations, such as a school or a community centre in a factory complex, a shop in a church or a recreation area in a military zone. Reuse, Redevelop and Design presents 20 inspiring redevelopment projects. The book addresses the story behind the success of redevelopment in essays on heritage policy, public-private partnerships, financing and design. The creative way Dutch architecture offices deal with heritage is also catching on abroad, as evidenced by OMA's projects in Italy and Germany, West 8's in Russia, Mecanoo's in the United States and Maurer's in China. This updated edition includes three new projects: LocHal Tilburg, Burgerweeshuis Amsterdam and Monastery Complex Mariënhage Eindhoven.
750.5 --- 72.025.5(492) --- Architectuur ; hergebruik ; herbestemming ; 21ste eeuw --- Architectuur ; industrieel erfgoed ; hergebruik ; Nederland --- Religieuze architectuur ; hergebruik --- Monumentenzorg ; bouwkundig erfgoed ; Nederland --- Architectuur ; hergebruik van gebouwen ; Nederland --- Constructions --- Architecture --- Reconversion --- Conservation et restauration --- Aménagement urbain --- Protection du patrimoine --- Restauration
Choose an application
Beschey, Balthasar --- Beschey, Balthasar II --- Beschey, Jacob Andries --- Diemen
Choose an application
“An impressive integration of research in the use of foreign, or multiple, languages in marketing communications. This work is essential reading for scholars who are interested in conducting research in the area. It provides a global view of the field, including the major conceptual frameworks and empirical findings to date.” -- David Luna, University of Central Florida, USA This book presents a comprehensive account of the use and effects of foreign languages in advertising. Based on consumer culture positioning strategies in marketing, three language strategies are presented: foreign language display to express foreignness, English to highlight globalness, and local language to appeal to ethnicity (for instance, Spanish for Hispanics in the USA). The book takes a multidisciplinary approach, integrating insights from both marketing and linguistics, presenting both theoretical perspectives (e.g., Communication Accommodation Theory, Conceptual Feature Model, Country-of-origin effect, Markedness Model, Revised Hierarchical Model) and empirical evidence from content analyses and experimental studies. The authors demonstrate that three concepts are key to understanding foreign languages in advertising: language attitudes, language-product congruence, and comprehension. The book will appeal to students and researchers in the fields of sociolinguistics, applied linguistics, psycholinguistics, marketing and advertising. Jos Hornikx is Associate Professor in the Department of Language and Communication and the Centre for Language Studies, Radboud University Nijmegen, Netherlands. Frank van Meurs is Assistant Professor in the Department of Language and Communication and the Centre for Language Studies, Radboud University Nijmegen, Netherlands.
Language and languages in advertising. --- Advertising --- Sociolinguistics. --- Applied linguistics. --- Psycholinguistics. --- Multilingualism. --- Marketing. --- Globalization. --- Markets. --- Applied Linguistics. --- Emerging Markets/Globalization. --- Public markets --- Commerce --- Fairs --- Market towns --- Global cities --- Globalisation --- Internationalization --- International relations --- Anti-globalization movement --- Consumer goods --- Domestic marketing --- Retail marketing --- Retail trade --- Industrial management --- Aftermarkets --- Selling --- Plurilingualism --- Polyglottism --- Language and languages --- Language, Psychology of --- Psychology of language --- Speech --- Linguistics --- Psychology --- Thought and thinking --- Language and society --- Society and language --- Sociology of language --- Language and culture --- Sociology --- Integrational linguistics (Oxford school) --- Marketing --- Psychological aspects --- Social aspects --- Sociological aspects --- Advertising. Public relations --- Pragmatics --- Sociolinguistics
Choose an application
Choose an application
Choose an application
“An impressive integration of research in the use of foreign, or multiple, languages in marketing communications. This work is essential reading for scholars who are interested in conducting research in the area. It provides a global view of the field, including the major conceptual frameworks and empirical findings to date.” -- David Luna, University of Central Florida, USA This book presents a comprehensive account of the use and effects of foreign languages in advertising. Based on consumer culture positioning strategies in marketing, three language strategies are presented: foreign language display to express foreignness, English to highlight globalness, and local language to appeal to ethnicity (for instance, Spanish for Hispanics in the USA). The book takes a multidisciplinary approach, integrating insights from both marketing and linguistics, presenting both theoretical perspectives (e.g., Communication Accommodation Theory, Conceptual Feature Model, Country-of-origin effect, Markedness Model, Revised Hierarchical Model) and empirical evidence from content analyses and experimental studies. The authors demonstrate that three concepts are key to understanding foreign languages in advertising: language attitudes, language-product congruence, and comprehension. The book will appeal to students and researchers in the fields of sociolinguistics, applied linguistics, psycholinguistics, marketing and advertising. Jos Hornikx is Associate Professor in the Department of Language and Communication and the Centre for Language Studies, Radboud University Nijmegen, Netherlands. Frank van Meurs is Assistant Professor in the Department of Language and Communication and the Centre for Language Studies, Radboud University Nijmegen, Netherlands.
Political philosophy. Social philosophy --- International relations. Foreign policy --- Microeconomics --- Marketing --- Sociolinguistics --- Psycholinguistics --- Linguistics --- Language and literature --- marketing --- markt --- linguïstiek --- globalisering --- psycholinguïstiek --- meertaligheid --- sociolinguïstiek
Choose an application
2020: een zeer apart jaar, door de ogen van Niet nu Laura. 'Het jaar van de hamster' bevat hilarische cartoons over Philippe en Giovanni, twee hamsters die de wereld gadeslaan vanuit hun kooitje, en over de ontzettende rothekel die we ondertussen allemaal hebben aan het woord ‘bubbel’. Maar ook over de gevreesde tram 3, extraverte herfstblaadjes en avonturen in de supermarkt. 'Het jaar van de hamster' is een aandenken aan de gekste twaalf maanden van ons leven. Maar biedt ook een hoopvolle blik op het nieuwe jaar.
Choose an application
Datwyler Pharma Packaging Belgium is onderdeel van de Datwyler Group. De site in Alken produceert primaire en secundaire verpakkingsmaterialen voor gebruik in medische toepassingen. Deze studie, in het R&D-labo van Datwyler Pharma Packaging Belgium, legt de focus op de bepaling van het vochtgehalte van rubberen lyofilisatiestoppen, geleverd als Ready to Use (RtU). Dit vocht- gehalte is belangrijk voor de stabiliteit van het geneesmiddel. Twee veelgebruikte methodes voor de bepaling van residueel vocht in rubber zijn een gravimetrische droogmethode en een (coulometrische) Karl Fischer titratie. Het massaverlies bij de gravimetrische methode wordt omgerekend tot vochtgehalte. Desorptiecurves geven het effect van verschillende temperaturen op het eindresultaat. Bij de Karl Fischer titratie zullen oventemperaturen en gasdebieten gevarieerd worden. Een evaluatie van verschillende terminatie- parameters vindt ook plaats. Naast de opstart en validatie van deze methode, worden ook vochtgehaltes van de rubberen lyofilisatiestoppen van Datwyler bepaald en met elkaar vergeleken. Gravimetrisch geteste rubberen stoppen in de oven bereiken een constante massa na minstens één week. Het vochtgehalte is sterk afhankelijk van temperatuur. Gedurende een Karl Fischer titratie zal de hoeveelheid vrijgekomen vocht ook stijgen met de oventemperatuur. Verschillende gasdebieten hebben weinig invloed op het vochtgehalte. Een lager debiet resulteert in een grotere spreiding van de meet-gegevens. Titratietijd speelt, naast oventemperatuur, ook een grote rol. Dit zorgt voor uitdagingen bij de keuze van een juiste terminatie van de Karl Fischer titratie.
Listing 1 - 10 of 17 | << page >> |
Sort by
|